Skip Navigation
 

 

各行各業的專業人員於提供專業服務的過程中,隨時可能因錯誤或疏失造成的侵權行為或違反契約所約定義務,而遭受客戶或第三人求償。專業責任保險提供適當的財務保障,以填補專業人員的支出及損失。針對不同領域的專業人員我們提供不同解決方案。

金融業的從業人員於其提供專業服務時如有疏忽或遺漏或因任何之作為或不作為遭受賠償請求,致須負擔高額的損害賠償及抗辯費用,金融業專業責任保險則提供這方面的財務保障,以填補金融機構及其從業人員的支出及損失。

目標對象
金融控股公司、證券及票券公司、人壽保險及產物保險公司、投信投顧公司、交易所及其他金融機構

金融業專業責任保險

核准日期及文號

  • 96.10.19(96)邦保商企字第0018號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

基本承保事項
被保險人因不當專業行為而受賠償請求所致之損失,本公司應負保險給付責任。

擴大承保事項
(被保險人可選擇投保下列一項或一項以上之擴大承保事項)

  1. 放款人責任:對於被保險人於放款、租賃或授信業務之行政管理所為不當專業行為而受賠償請求所致之損失,本公司應負保險給付責任。
  2. 資料保密責任:被保險人因違反資料保護義務而受賠償請求所致之損失,本公司應負保險給付責任。
  3. 關鍵人損失:補償被保險機構因喪失關鍵人後,為了維繫公司之正常營運所額外增加之公關費用及延攬接替人員所產生的招募費用。
  4. 誹謗行為責任:被保險人因非故意之書面或言詞誹謗行為而受賠償請求所致之損失,本公司應負保險給付責任。
  5. 文件損失:被保險人因非故意使被保險文件破壞、毀壞、遺失、刪除或消除而受賠償請求,本公司應負保險給付責任。
  6. 法院出庭費用補償:給付固定日額補償金予出庭作證的被保險人。
  7. 遺產及繼承人之損失:被保險個人之配偶或其遺產管理人、遺囑執行人於被保險個人被宣告破產、無行為能力、或死亡後因被保險個人違反專業義務行為而被提出之賠償請求,本公司應負保險給付責任。
  8. 發現期間:保險期間內無交易發生,且保單屆期後未予續保或未投保類似保險,本保單免費提供60日發現期間;若被保險人要求較長期間之發現期間時,被保險人可另支付附加保險費,加保自保險期間屆滿日起算為期十二個月之發現期間
  9. 自動從屬公司:自動承保符合約定條件的新從屬公司。


不保事項

  1. 被保險人因契約或協議之責,或保證、承諾對第三人所承擔之責任。但若無該項契約或協議約定時,被保險人仍應負賠償責任者,則不在此限;
  2. 身體傷害、死亡或財產損失;
  3. 被保險人被指控為詐欺、不誠實或意圖或實際謀取不當利益或收益之不當行為。但本除外不保事項之適用,須依據司法終局判決、仲裁判斷確定或被保險人自我承認為準;
  4. 基礎建設故障所致之損失,例如電力中斷、軟體或機械之失誤、瑕疵或障礙,或通訊中斷等。但如該賠償請求係被保險個人使用被保險公司之系統所為之不當專業行為所致者,則本除外不保事項將不適用;
  5. 洗錢行為;
  6. 侵害專利權、其他智慧財產權,或營業秘密;
  7. 污染;
  8. 保單生效前之賠償請求、危險情事或不當專業行為;
  9. 違反美國證券交易法/美國員工退休所得保障法/美國組織犯罪控制法及修正條文、命令或規則;
  10. 由被保險公司股東所提出之賠償請求,但基於被保險公司顧客或客戶之身分所提出者,則不在此限;
  11. 基於被保險公司之退休金、分紅或員工福利計畫之信託受託人、一般受託人或管理人身分從事之任何行為;
  12. 戰爭及恐怖主義;
  13. 被保險人(含母公司)間之賠償請求,但基於被保險公司顧客或客戶之身分所提出者,則不在此限;
  14. 被保險人實際或被指控任何因與放款、租賃或授信及其債權收取、抵押回贖權之取消、或因未如期付款而收回所為之不當行為所致之賠償請求。客戶可依其風險之評估,選擇投保「放款人責任」之擴大承保事項;
  15. 由主管機關所提出之賠償請求,但不包含調查或基於被保險公司顧客或客戶之身分所提出者;
  16. 費用、佣金或其他報酬;

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~46.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 40%

超過一個月以上至滿二個月者 40%

超過二個月以上至滿三個月者 40%

超過三個月以上至滿四個月者 70%

超過四個月以上至滿五個月者 70%

超過五個月以上至滿六個月者 70%

超過六個月以上至滿七個月者 90%

超過七個月以上至滿八個月者 90%

超過八個月以上至滿九個月者 90%

超過九個月以上至滿十個月者 100%

超過十個月以上至滿十一個月者 100%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

隨著台灣自加入世界貿易組織後,金融機構面臨激烈的國際競爭,復因金融商品不斷推陳出新,面對如此嚴峻的挑戰,除政府積極推動金融改革、財金法 案外,金融機構的專業化、國際化與大型化已是不可避免的趨勢。各金融機構除聘任適格之專業管理人才以管理分工日益細密的服務體系外,無不積極培訓專業人員 並鼓勵所屬人員取得金融理財證照,以因應國際化、多元化、科技化、創新化及高度專業化的金融市場。然而金融機構所屬人員於提供金融服務及理財建議時,難免 因無法掌握快速變遷的市場訊息或疏於控管金融工具的風險,使第三人遭受損害,致第三人對金融機構的重要職員或受僱人提出賠償請求。若賠償請求之次數頻繁或 金額過高,不但對於金融機構之財務體質有負面的影響,也對政府戮力整頓基層金融及拚經濟之決心造成衝擊。因此協助金融機構控制各種風險,並能將這些風險透 過本保險單移轉及分散,厥為本保險商品推出之宗旨及目的。

目標對象
銀行、證券及投信等相關金融服務機構
投保所需資料
完整的「AIG Taiwan Company Financial Institutions Professional Indemnity Policy」要保書。


Financial Institutions Professional Indemnity Policy

核准日期及文號

  • 96.08.07(96)邦保商企字第038號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

  1. be for compensatory damages, such indemnity to include claimant costs and the Assured's approved defence costs and expenses.
    (為賠償損害所提起,此賠償包含求償費用及被保險人所同意之抗辦費用)
  2. be first made against the Assured during the policy period.
    (於保險期間內首次對被保險人提出)
  3. be for financial loss caused by a negligent act, negligent error or negligent omission on the part of an Officer or Employee of the Assured.
    (係針對被保險人的重要職員或受僱人之過失作為,過失錯誤或過失之不作為導致之財務損失
  4. arise out of the ordinary course of the provision by the Assured of the financial services described in the Proposal Form.
    (因要保書內所載被保險人提供金融服務之通常營業行為所生者)
  5. be brought other than wholly or partly within the United States of America and/or Canada.
    (全部或一部於美國及/或加拿大以外地區提起)
  6. arise other than from any negligent act, negligent error or negligent omission which was or may have been or is alleged to have been committed or omitted (as the case may be) wholly or partly within the United States of America and/or Canada.
    (過失作為、過失錯誤或過失不作為之全部或一部,係於/或被主張係於美國及/或加拿大以外地區而為或遺漏(視個案決定)者)
  7. relate other than to a negligent act, negligent error or negligent omission which was or may have been or is alleged to have been committed or omitted (as the case may be) before the Retroactive Date specified in the Schedule hereto.
    (非於/被主張於保單首頁所載追溯日前已為或遺漏(視個案決定)之過失作為,過失錯誤或過失不作為)


*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

不保事項

  1. Any legal liability assumed by the Assured
    (被保險人承擔任何法律責任)
    • under the terms, conditions or warranties of any contract or agreement, or
      (於任何契約或合約之條款、特約或擔保下,或)
    • by virtue of any waiver or release from liability of any third party, except to the extent.
      (由於任何對第三人之棄權或免責)
    • that liability would have attached to the Assured in the absence thereof.
      (雖無以上各款情形,但被保險人仍有責任者,不在除外之列)
  2. Any legal liability arising from or contributed to by any dishonest, fraudulent, criminal or malicious act or omission of the Assured or of any Director or of any Officer or Employee or of any sub-contractor or agent of the Assured.
    (因被保險人或其董事、重要職員、員工、次承包商、代理人之不誠實、詐欺、犯罪、惡意之作為或過失之法律責任)
  3. Any legal liability arising from or contributed to by :
    (因下列財產或非財產上損害,所生之法律責任:)
    • any bodily, mental or emotional injury, sickness or disease, or by death, or
      (第三人身體、精神或情感上的傷害、疾病或死亡)
    • any loss of or damage to property,
      (第三人財產上的損失或損害)
  4. Any legal liability arising from or contributed to by any loss of or damage to any goods or other property, including securities, documents and written instruments of every kind, whether owned by the Assured, held by the Assured in any capacity or for which the Assured may be liable.
    (因任何貨物或其他財產之損失或損害之法律責任,包含各種證券、文件或文書,無論係被保險人所有、因各種原因持有而被保險人須負責者)
  5. Any legal liability arising from or contributed to by any deliberate breach of any laws, enactments or regulations relating to all and any of the constitution, operation and conduct of the Assured and/or the business or operations of the Assured in all and any jurisdiction directly or indirectly relevant to any of the same.
    (於任何法域下,因故意違反各種與被保險人組織、經營或營業行為相關之法律、法令或法規,或任何直接或間接與被保險人交易有關之法律、法令或法規,因而產生之法律責任)
  6. Any legal liability arising from or contributed to by the Assured having refused to provide any financing or refused to fulfil any actual or alleged commitment to make any loan or transaction in the nature of a loan or transaction in the nature of a loan or a lease or an extension of credit, whether such commitment was authorised or unauthorised.
    (被保險人之法律責任係因被保險人拒絕提供資金或拒絕履行任何實際或主張之貸款、實質上為貸款之交易、實質上為貸款或租賃的交易或貸款延期之承諾,無論此承諾被授權與否)
  7. Any legal liability arising from any fact, circumstance or event wherein any third party claim against the Assured would be compensable under a Bankers Blanket Bond or equivalent policy irrespective of the amount thereof and whether or not such a policy is actually maintained by the Assured.
    (第三人因各種事實、情況或事件而向被保險人求償,而被保險人得從銀行業綜合保險或相關保單中獲得補償之法律責任,無論其金額多寡或被保險人是否實際維持有效保險契約)
  8. Any claim by or on behalf of or at the behest of the Assured's parent company, or any subsidiary or Affiliate of the Assured or of the Assured's parent company, or any company or other entity in which the Assured, or Officers or Employees of the Assured, have an executive or controlling interest.
    (賠償請求係由被保險人母公司、為母公司利益或因母公司命令所提出,或由被保險人、其母公司之其他子公司或其他附屬公司,或其他被保險人或其重要職員或員工有實際經營或控制利益之組織團體所提出)
  9. Any third party claim arising out of the insolvency of the Assured.
    (第三人之賠償請求係因被保險人失卻清償能力所致)
  10. Any third party claim involving or arising out of a fact, circumstance or event which occurred prior to the Retroactive Date hereof and/or which was notified to any Insurer(s) or Underwriter(s) prior to the inception of this Policy.
    (第三人之賠償請求包含或所主張之事實,情況或事項係於追溯日前所發生,或於本保單生效前,已通知其他保險人者)
  11. Any third party claim involving or arising out of a fact, circumstance or event the awareness of which would cause a reasonable person to believe that it could give rise to a third party claim against the Assured and of which fact, circumstance or event the Assured was actually aware prior to the inception date of this Policy.
    (第三人之賠償請求包含或所主張之事實,情況或事項,合理之人於知悉其事實時將確信該第三人將對被保險人提出賠償請求,且於本保單生效前,被保險人亦確知其事實者)
  12. For the avoidance of doubt it is declared and agreed that this provision is without prejudice to any rights of the Underwriters to treat the said fact, circumstance or event as a non-disclosure or misrepresentation of a material fact entitling the Underwriters to elect to treat this Policy as void from its inception.
    (為避免爭議,茲聲明並同意有本項情形時,本公司有權將上述事實,情況或事項視為故意隱匿,過失遺漏或為不實之說明而解除本契約)
  13. Any fines, penalties, punitive or exemplary damages and any multiple damages except for the single compensatory amount of damages prior to such multiplication.
    (任何罰金、罰鍰、懲罰性或警告性損害賠償,及任何因共同侵權行為所致損害賠償(但能明確獨立決定出單一賠償金額者不在此限))
  14. Any claim made against the Assured by or on behalf of or at the behest of any federal or state government, governmental body or governmental agency, except when acting solely in the capacity of a client of the Assured.
    (對被保險人之賠償請求係由任何政府機關或其代理人所提出,為該政府機關之利益所提出,或依該政府機關之命令所提出者,但若係該政府機關之與被保險人之私法上關係者不在此限)
  15. Any suit or legal proceeding brought by or on behalf of or at the behest of a shareholder or shareholders of the Assured in their capacity as such.
    (由被保險人之股東,為該股東之利益,或於該股東之命令之下所提出之訴訟或法律程序)
  16. Any third party claim arising from or contributed to by depreciation (or failure to appreciate) in value of any investments, including securities, commodities, currencies, options and futures transactions, or as a result of any actual or alleged representation, guarantee or warranty provided by or on behalf of the Assured as to the performance of any such investments.
    (因各種投資價值之貶值(或無法增值)所致之賠償請求,包含證券、商品、貨幣、選擇權、期貨交易,或由於被保險人或其代表人為任何實際或受主張的陳述、保證或擔保此類投資之收益者)
  17. It is agreed however that this Exclusion 15 shall not apply to any loss due solely to negligence on the part of an Officer or Employee of the Assured in failing to effect a specific investment transaction in accordance with the specific prior instructions of a client of the Assured.
    (但若該損失係因被保險人之重要職員或員工之疏忽,致無法依據被保險人客戶交易前之明確指示完成投資交易者,不在此限)
  18. Any legal liability arising from or contributed to by loss of value, surrender value or cancellation value of any leased product or service as a result of fluctuations in value of such product or service.
    (因出租商品或服務之價值波動所致價值、解約價值或撤銷價值損失之法律責任)
  19. Any third party claim for the reimbursement of fees, commissions, costs or other charges paid or payable to the Assured, or, any third party claim based upon allegations against the Assured of excessive fees, commissions, costs or other charges.
    (第三人要求被保險人償還已付或應付之服務費用、佣金、成本或其他費用,或第三人之主張係基於向被保險人求償過高之服務費用、佣金、成本或其他費用)
  20. Any legal liability arising from or contributed to by any failure to provide insurance of any kind, whether such failure concerns the amount, existence or adequacy of such insurance or otherwise.
    (法律責任因被保險人無法提供任何種類之保險,無論係因此種保險之金額、存在、正當性或其他理由而無法提供)
  21. It is agreed however that this Exclusion 18 shall not apply to any loss due solely to negligence on the part of an Officer or Employee of the Assured in failing to effect or maintain a specific insurance in accordance with the specific prior instructions of a client of the Assured.
    (但若該損失係因被保險人之重要職員或員工之過失,致無法依據被保險人客戶之的明確指示使保險單生效或維持其效力者,不在此限)
  22. Any legal liability of whatsoever nature directly or indirectly caused by or arising from:
    (直接或間接因下列原因所致之法律責任:)
    • ionising radiations or contaminations by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel.
      (離子輻射、核子燃料或核子燃料燃燒所生廢棄物之輻射污染)
    • the radioactive, toxic, explosive or other hazardous properties of any explosive nuclear assembly or nuclear component thereof.
      (任何由爆炸性核子集合或核子成分所生之輻射、毒性、爆炸性或其他危險物質)
  23. Any third party claim emanating from any actual or attempted:
    (因下列事由所致之賠償請求:)
    • merger, purchase or acquisition of another business by the Assured, or
      (被保險人合併、購買或收購其他企業,或)
    • purchase or sale transactions in the shares of the Assured, the Assured's parent company or any subsidiary or Affiliate.
      (被保險人,被保險人之母公司或任何子公司或從屬公司之股份買賣交易)
    • except however when the Assured is acting upon the specific instructions of a client of the Assured.
      (但被保險人係受其客戶明確指示所為之行為,不在此限)
  24. Any legal liability arising from or contributed to by any actual or alleged seepage, pollution or contamination of any kind.
    (因各種實際或被主張的滲漏或污染所生之法律責任)
  25. Any legal liability which arises directly or indirectly by reason of or in connection with war, invasion, act of foreign enemy, hostilities (whether war has been declared or not), civil war, rebellion, revolution, insurrection, military or usurped power, martial law, or the act of any lawfully constituted Authority.
    (直接或間接因戰爭、敵人侵略、敵對(不論宣戰與否)、內戰、叛亂、暴動、軍事行動或武裝篡奪、戒嚴令或合法授權機關之行為)
  26. Any legal liability as a result of loss sustained by a third party arising from or contributed to by advice given by the Assured in connection with Hedging transactions.
    (第三人因為被保險人給予避險交易之建議而遭受損失之法律責任)
    It is agreed however that this Exclusion 23 shall not apply to any loss due solely to negligence on the part of an Officer or Employee of the Assured in failing to effect a specific Hedging contract in accordance with the specific prior instructions of a client of the Assured.
    (但損失若僅係依被保險人之重要職員或員工之過失,導致無法依據被保險人客戶交易前之明確指示使避險交易契約生效者,不在此限)
    For the purposes of this exclusion Hedging means the arranging of one or more contracts specifically to protect against movement in prices or values, including but not limited to foreign exchange, commodities and securities of every description.
    (本款所指之避險交易係指安排特定之契約以規避交易價格之波動,包含但不限於各種形式之外匯交易、商品及證券)


*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~46.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

我國律師法第25條規定:「律師如因懈怠或疏忽,致委託人受損害者,應負賠償之責。」此外,依民法或其他特別法之規定,律師須對委託人負締約上 過失責任、契約責任(例如未給予意見、給予錯誤之意見、訴訟上之不當行為或對於非訟事務之不當處理等),甚至對於委託人或第三人負侵權行為責任。在權利意 識高漲之今日,若是因律師本身所為之不當行為,且該不當行為導致委託人或第三人之財務上損失,則律師將可能面臨著極高之責任風險。為針對個別律師需求,本 公司推出以公會為主體之「律師專業責任保險(律師公會)」,使個別律師之民事賠償責任得透此責任保險而轉嫁。


美國國際產物律師專業責任保險(律師公會)

核准日期及文號

  • 101.08.29(101)美亞保精字第0149號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 104.07.31依金融監督管理委員會104.07.02金管保產字第10402523520號函修正
  • 104.09.30(104)美亞保字第0311號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

承保事項

(一) 專業責任 被保險人因義務違反而受賠償請求致發生損失賠償時,本公司依本保險契約之約定負保險給付之責。
(二) 智慧財產權 被保險人非因故意而侵害任何第三人之智慧財產權(不包括專利權及營業秘密)而受賠償請求致發生損失賠償時,本公司依本保險契約之約定負保險給付之責。
(三) 誹謗行為 被保險人因非故意之書面或言詞誹謗行為而受賠償請求致發生損失賠償時,本公司依本保險契約之約定負保險給付之責。
(四) 抗辯費用 被保險人為抗辯因記載於保單首頁且符合本保險契約所約定之承保事項之賠償請求所發生之抗辯費用,本公司依本保險契約之約定負保險給付之責。

不保事項

一、違反公平交易法之行為
二、身體傷害/財物損害
三、契約責任/履約保證
四、報酬評估之錯誤
五、聘僱/歧視行為
六、無償債能力
七、基礎設施之故障
八、策略聯盟
九、違法行為
十、專利權/營業秘密
十一、污染
十二、生效前之賠償請求及危險事故
十三、交易債務
十四、戰爭/恐怖行動

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 8.6%~47.6%

短期費率表

凡保險期間不足一年或投保後終止保險契約者,應按下列之百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

承保律師於其提供專業服務時如有錯誤、疏失而遭受賠償請求之風險。

律師專業責任保險

核准日期及文號

  • 96.06.25環產(96)字第326號函備查
  • 96.08.31依行政院金融監督管理委員會95.09.01金管保二字第09502522257號令修正
  • 96.08.24金管保三字第09602099350號
  • 96.09.10(96)邦保商企字第066號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 104.07.31依金融監督管理委員會104.07.02金管保產字第10402523520號函修正
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

承保事項

  1. 律師專業責任:被保險人因義務違反而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  2. 管理監督責任:被保險人因違反管理監督義務而受賠償請求,導致有損失賠償 時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  3. 智慧財產權:被保險人非因故意而侵害任何第三人的智慧財產權 (不包括專利權及營業秘密) 而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  4. 誹謗行為:被保險人因非故意的書面或言詞誹謗行為而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  5. 抗辯費用:被保險人為抗辯因記載於保單首頁且符合本契約所約定的承保事項或擴大承保事項的賠償請求,所發生的抗辯費用,本公司應負有給付責任 。

擴大承保事項

  1. 出庭費用補償:被保險人如依法院的要求,以證人身份實際出庭於與被保險人依約定通知的賠償請求有關且為本契約所約定承保事項或擴大承保事項的訴訟程序,本公司將按實際到庭的日數,乘以保單約定金額計算補償金。
  2. 文書滅失及重置費用補償:被保險人於執行會計師業務的過程中,或怠於執行會計師業務時,遺失、喪失或使第三人之文書滅失時,對於被保險人依法應負之賠償責任及被保險人為重置該文書,而應支出之費用,本公司負有保險給付責任。

不保事項

本公司對於與下列賠償請求有關的損失,不負保險給付責任:

  1. 身體傷害、死亡或財物損害;
  2. 被保險人以契約承擔超乎同業標準之注意義務、擔保或保證者;
  3. 費用評估:被保險人未能於事前準確評估專業服務之費用;
  4. 僱傭行為,例如騷擾或歧視等;
  5. 基礎設施所致之損失,例如電力中斷、機械故障或通訊中斷等;
  6. 被保險人之故意、犯罪、詐欺或不誠實行為,但不包括承保範圍中的受僱人詐欺 / 不誠實行為;
  7. 侵害專利或營業秘密;
  8. 污染;
  9. 戰爭或恐怖行動;
  10. 保險契約生效前已發生之賠償請求或相關情事。

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 8.6%~47.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

各行各業的專業人員於提供其專業服務時如有錯誤或疏漏發生,而因侵權行為或違反契約所約定義務遭受賠償請求,致須負擔高額的損害賠償及抗辯費用,專業責任保險則提供這方面的財務保障,以填補專業人員的支出及損失。

目標對象

提供專業服務之個人或企業

專業責任保險

核准日期及文號

  • 96.08.07(96)邦保商企字第037號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

承保事項

  1. 專業責任
  2. 智慧財產權
  3. 誹謗行為
  4. 抗辯費用

擴大承保事項

  1. 出庭費用補償
  2. 文書滅失及重置費用補償

不保事項

  1. 違反公平交易法的行為
  2. 身體傷害/財物損害
  3. 契約責任/履約保證)
  4. 報酬評估的錯誤
  5. 聘僱/歧視行為
  6. 無償債能力
  7. 基礎設施的故障
  8. 策略聯盟
  9. 違法行為
  10. 專利權/營業秘密
  11. 污染
  12. 生效前之賠償請求及危險事故
  13. 交易債務
  14. 美加地區
  15. 戰爭/恐怖行動

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率:7.6%~46.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

各行各業的專業人員於提供其專業服務時如有錯誤或疏漏發生,而因侵權行為或違反契約所約定義務遭受賠償請求,致須負擔高額的損害賠償及抗辯費用,專業責任保險則提供這方面的財務保障,以填補專業人員的支出及損失。

目標對象 

提供專業服務之個人或企業 

 Specified Professions Professional Liability Insurance

 

核准日期及文號

  • 95.01.06 環產(95)字第006號備查
  • 96.08.31 依行政院金融監督管理委員會95.09.01金管保二字第09502522257號令修正
  • 96.08.24金管保三字第09602099350號
  • 96.09.10(96)邦保商企字第066號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

承保事項

  1. Professional Liability (專業責任)
  2. Intellectual Property (智慧財產權)
  3. Defamation (誹謗行為)
  4. Fraud/Dishonesty (詐欺/不誠實)
  5. Defence (抗辯費用)

擴大承保事項

  1. Court Attendance (出庭費用補償)
  2. Lost Documents (文書滅失及重置費用補償)

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

不保事項

  1. Antitrust (違反公平交易法的行為)
  2. Bodily Injury/Property Damage (身體傷害/財物損害)
  3. Contractual Liability/Performance Guarantees (契約責任/履約保證)
  4. Costs Assessment (報酬評估的錯誤)
  5. Employment/Discrimination (聘僱/歧視行為)
  6. Insolvency (無償債能力)
  7. Infrastructure (基礎設施的故障)
  8. Joint Ventures (策略聯盟)
  9. Misdeeds (違法行為)
  10. Patent/Trade Secret (專利權/營業秘密)
  11. Pollution (污染)
  12. Prior Claims/Circumstance (生效前之賠償請求及危險事故)
  13. Trade Debts (交易債務)
  14. U.S.A./Canada (美加地區)
  15. War/Terrorism (戰爭/恐怖行動)

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率:7.6%~46.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

各行各業的專業人員於提供其專業服務時如有錯誤或疏漏發生,而遭受賠償請求,致須負擔高額的損害賠償及抗辯費用,專業責任保險則提供這方面的財務保障,以填補專業人員的支出及損失。

目標對象 
於中華民國地區註冊或營運之企業,或其他企業。

 Professional Liability Specified Professions Civil Liability

 

核准日期及文號

  • 101.03.09(101)美亞保精字第0052號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

承保事項 
1. Civil Liability (民事責任)
2. Intellectual Property (智慧財產權)
3. Defamation (誹謗行為)
4. Data Protection (資料保護)
5. Lost Documents (文書滅失責任)
6. Internet Liability (網路責任)
7. Fraud/Dishonesty (詐欺/不誠實)
8. Defence (抗辯費用)

擴大承保事項 
1. Inquiry Attendance Expenses (調查出庭費用補償) 
2. Property Cover for Lost Documents (文書滅失之財物損害補償) 
3. Automatic New Subsidiaries Coverage (自動擴大承保新從屬公司) 
4. Advancement of Defence Costs (預付抗辯費用) 
5. Joint Venture (策略聯盟) 
6. Extended Reporting Period (延長報案期間) 
7. Previous Business Name (公司名稱變更) 
8. Key Man Loss (核心人物損失) 
9. Vicarious Liability (連帶責任) 
10. Reputational Crisis (聲譽危機)

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

不保事項

1. Antitrust (反托拉斯法的行為) 
2. Bodily Injury/Property Damage (身體傷害/財物損害) 
3.  Contractual Liability/ Performance Guarantee (契約責任/履約保證) 
4. Costs Assessment (報酬評估的錯誤) 
5. Infrastructure (基礎設施的故障) 
6. Insolvency (無償債能力) 
7. Intentional Acts (故意行為) 
8. Misdeeds (違法行為) 
9. Patent/Trade Secret (專利權/營業秘密) 
10. Pollution (污染) 
11. Prior Claims/Circumstance (生效前之賠償請求及危險事故) 
12. Trade Debts (交易債務) 
13. U.S.A./Canada Jurisdiction (美加地區) 
14. War/Terrorism (戰爭/恐怖行動)

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。


銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率:7.6%~45.6%

短期費率表 
凡保險期間不足一年或投保後終止保險契約者,應按下列之百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

為提供教學機構更佳之保險保障,並配合台灣教學環境,本保險除了提供老師的教育專業過失、監督管理責任等基本承保範圍,還將其保險範圍擴大至教學機構提供附屬服務之連帶責任、危機管理費用等擴大承保事項。

目標對象
教學機構,包含公、私立幼稚園、小學、國中、高中及合法立案之補習班。 

教學機構專業責任保險

核准日期及文號

  • 97.05.20(97)邦保商企字第0187號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 100.02.09(100)美亞保精字第0018號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 104.07.31依金融監督管理委員會104.07.02金管保產字第10402523520號函修正 
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

下列經記載於保單首頁承保事項及擴大承保事項之不當行為,僅限於在追溯日(含)後初次發生,而且是因被保險人提供專業服務之過程中,或怠於提供專 業服務時,致第三人受有損害,而第三人於保險期間內初次對被保險人提出賠償請求,且被保險人依本保險契約所約定之通知方式並於約定之期限內通知本公司者, 對於被保險人因此所受之損失,本公司依本保險契約之約定,負保險給付之責。 

承保事項

  1. 專業責任
  2. 智慧財產權
  3. 不當內容
  4. 誹謗行為
  5. 抗辯費用

擴大承保事項

  1. 附屬服務之連帶責任
  2. 特別輔導責任
  3. 危機管理費用
  4. 損失防免費用
  5. 出庭費用
  6. 文書滅失及重置費用

*是否提供某一承保事項或擴大承保事項,均以核保結果為準,本公司保留提供與否之權利。

不保事項

  1. 違反公平交易法的行為
  2. 身體傷害/財物損害
  3. ─但如身體傷害或財產損害係因被保險人所提供之專業服務,未能達到法律所要求之注意標準、注意義務及專門技術所致者,不在此限。
  4. 契約責任/履約保證
  5. 收費評估之錯誤
  6. 聘僱/歧視行為
  7. 無清償能力
  8. 基礎設施之故障
  9. 策略聯盟
  10. 公共意外責任
  11. 違法行為
  12. 專利權/營業秘密
  13. 污染
  14. 生效前之賠償請求及危險事故
  15. 交易債務
  16. 美加地區
  17. 戰爭/恐怖行動

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~39.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

AIG了解企業每天都會面臨的資料處理風險,因此我們陸續在日本、香港、歐洲提供企業因為違反資料保護相關法令、或是蒐集利用處理個人資料不 當,而導致必須負擔賠償責任時,一個適切的解決之道─資料保護保險。在日本,自2006年起,每年有三千多個企業持續支持AIG的資料保護保險,因此迅速 累積AIG相關的服務經驗。

對於違反資料保護可能引發賠償請求,企業的抗辯費用及通知成本遽增,現在您已經無法再忽視資料保護保險的重要性。

目標對象
電信業、人力派遣、網路服務、休閒娛樂、房仲業、電話行銷、美容美體、資料處理、傳播媒體、醫療事業、零售業、航空業、營建業、製造業、批發業、運輸業、文教業、客服中心、倉儲業、其他任何持有個人資料商業機關團體。 

資料保護保險

核准日期及文號

  • 99.09.20(99)美亞保精字第0349號函備查
  • 102.02.22(102)美亞保精字第0021號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 102.06.21(102)美亞保精字第0111號函備查
  • 104.07.31依金融監督管理委員會104.07.02金管保產字第10402523520號函修正
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

  1. 資料保護責任 
    違反中華民國個人資料保護法或其他國家相關法律所規定的資料蒐集、處理、利用或委託資料處理所產生的疏失
  2. 委外責任 
    外包廠商違反資料保護,而使外包此工作的被保險人必須負責
  3. 預付抗辯費用 
    預先支付調查、和解、上訴、抗辯所生的法律費用及其他合理費用
  4. 調查費用 
    為配合主管機關之調查,出席做為證人或尋求法律服務之相關合理且必要之費用
  5. 違反資料安全之通知費用 
    依法應向資料所有人揭露有關資料被洩漏、駭客入侵破壞等所產生之費用
  6. 危機管理費用  
    被媒體揭露或被投訴發生資料外洩情形,必須採行以下行動所產生的費用:
    • 委請專業人士調查危機事件起因
    • 請律師代表說明或提供諮詢
    • 召開記者會、於媒體刊登道歉啟事、寄送致歉書函之製作費用及其郵資
    • 寄發致意信或提供致意禮(選擇性加保),或設置call center 0800專線的費用(選擇性加保)

不保事項

  1. 違反公平交易法之行為
  2. 身體傷害
  3. 契約責任
  4. 產品瑕疵
  5. 聘僱/歧視行為
  6. 未能維護電腦系統安全
  7. 未能配合主管機關之要求
  8. 無清償能力
  9. 智慧財產權
  10. 不法行為
  11. 資料安全責任之特別除外不保事項
  12. 生效前之賠償請求及危險情事
  13. 財產損害
  14. 組織犯罪防制法
  15. 違反有價證券相關法令之行為
  16. 社會計畫
  17. 戰爭及恐怖主義
  18. 特定主管之賠償請求

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~49.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

一直以來,會計師一直扮演著神聖的職務及角色,在投資大眾的心目中,也期望會計師們發揮其專業及中立性,防杜公司舞弊並監督其內部控制。然而, 投資人的高度期待往往也隨著企業弊案落空,轉而將弊案之發生歸咎於會計師未能克盡專業上職責,進而對會計師提出賠償請求,將會計師們視為「深口袋」。例如 美國在2002年發生的恩龍案,不僅令投資人遭受鉅額損失,也使得五大會計師事務所之一的安達信會計師事務所 ( Arthur Andersen LLP ) 因而倒閉。同樣的在台灣,行政院金融監督管理委員會為加重會計師責任而施鐵腕,針對博達、皇統、宏達科等上市公司財報弊案開鍘,有數位會計師遭警告至停業 2年不等處分。在博達案中,在投資人保護中心積極與承銷商、會計師、部分民事及刑事被告陸續達成協議後,共計收取補償款項達新台幣一億七千三百九十萬元, 據了解,會計師補償的金額應在新台幣八千萬元左右,不下於券商賠償的金額。此刻正值會計師法修正時期,主管機關亦鼓勵會計師事務所投保專業責任保險以減少 潛在的財務損失,是本公司推出此一保單,以提供會計師們不同之選擇。

目標對象
會計師及會計師事務所。 

 

會計師專業責任保險

 

核准日期及文號

  • 95.07.17環產(95)字第141號函備查
  • 96.02.27環產(96)字第042號函備查
  • 96.08.31依行政院金融監督管理委員會95.09.01金管保二字第09502522257號令修正
  • 96.08.24金管保三字第09602099350號
  • 96.09.10(96)邦保商企字第066號函備查
  • 98.07.01(98)邦保商企字第0360號函備查
  • 98.11.23(98)美亞保精字第0001號函備查
  • 102.03.04(102)美亞保精字第0030號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修

承保範圍

承保事項

  1. 會計師專業責任:被保險人因義務違反而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  2. 管理監督責任:被保險人因違反管理監督義務而受賠償請求,導致有損失賠償 時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  3. 智慧財產權:被保險人非因故意而侵害任何第三人的智慧財產權 (不包括專利權及營業秘密) 而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  4. 誹謗行為:被保險人因非故意的書面或言詞誹謗行為而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。
  5. 抗辯費用:被保險人為抗辯因記載於保單首頁且符合本契約所約定的承保事項或擴大承保事項的賠償請求,所發生的抗辯費用,本公司應負有給付責任 。

擴大承保事項

  1. 出庭費用補償:被保險人如依法院的要求,以證人身份實際出庭於與被保險人依約定通知的賠償請求有關且為本契約所約定承保事項或擴大承保事項的訴訟程序,本公司將按實際到庭的日數,乘以保單約定金額計算補償金。
  2. 文書滅失及重置費用補償:被保險人於執行會計師業務的過程中,或怠於執行會計師業務時,遺失、喪失或使第三人之文書滅失時,對於被保險人依法應負之賠償責任及被保險人為重置該文書,而應支出之費用,本公司負有保險給付責任。

不保事項

本公司對於與下列賠償請求有關的損失,不負保險給付責任:

  1. 身體傷害、死亡或財物損害;
  2. 被保險人以契約承擔超乎同業標準之注意義務、擔保或保證者;
  3. 費用評估:被保險人未能於事前準確評估專業服務之費用;
  4. 僱傭行為,例如騷擾或歧視等;
  5. 基礎設施所致之損失,例如電力中斷、機械故障或通訊中斷等;
  6. 被保險人之故意、犯罪、詐欺或不誠實行為,但不包括承保範圍中的受僱人詐欺 / 不誠實行為;
  7. 侵害專利或營業秘密;
  8. 污染;
  9. 戰爭或恐怖行動;
  10. 保險契約生效前已發生之賠償請求或相關情事。


銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 8.6%~47.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

本保險係參考AIG Taiwan CyberEdge翻譯而成,並調整條項名稱以符合市場慣用之格式,以利閱讀。
目標對象
台灣地區企業及公司行號客戶群

 

資料保護保險 –天網版

 

核准日期及文號

  • 102.06.18(102)美亞保精字第0096號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正
  • 106.06.03美國國際保商字第1060000061號函備查

承保範圍

以保險費的支付為對價,依本保險契約之約定對被保險人負保險給付之責。本保險契約所承保之賠償請求僅限第三人於保險期間內初次對被保險人提出,且依本保險契約所約定之通知期限及方式通知本公司者。


承保事項 
  
一、資料責任 
      (一)個人資料責任 
      (二)公司資訊責任 
      (三)委外責任 
      (四)資料安全責任 
      (五)抗辯費用 

二、資料管理 
      (一)資料管理調查 
      (二)資料行政罰鍰 

三、名譽修復 
       (一)公司名譽修復 
       (二)個人名譽修復 
       (三)通知及監控費用 
       (四)電子資料 
       (五)鑑識服務 

擴大承保事項 
一、延長報案期間

不保事項

一、反托拉斯 
二、身體傷害及財物損害 
三、契約責任 
四、僱主責任 
五、未能配合主管機關之要求 
六、基礎設施故障/安全錯誤 
七、智慧財產權 
八、故意行為 
九、不法行為 
十、生效前之賠償請求及危險情事 
十一、違反有價證券相關法令之行為 
十二、戰爭及恐怖主義 
十三、交易損失 
十四、美加地區

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~49.6%

短期費率表

依據保單條款第八條第四項約定: 要保人得依法終止本保險契約。若本保險契約於終止前,被保險人未受任何賠償請求亦未曾通知任何危險情事,則終止前之已滿期保險費,應按日數比例計算並另加計保險費的百分之二十五。除此之外,已交付的保險費應視為在保單終止時全部滿期,概不退還。 

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

本保險係參考由本公司所屬集團紐約總部統籌研發並依據各地區相關法令予以調整而成之AIG CyberEdge APAC,且配合現行相關法令之格式規範修改而成。

目標對象
於中華民國地區註冊或營運之企業,或其他企業。

CyberEdge

核准日期及文號 –

  • 102.03.21(102)美亞保精字第0051號函備查
  • 102.04.30(102)美亞保精字第0072號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正
  • 106.06.03美國國際保商字第1060000062號函備查

承保範圍 
承保事項 
In consideration of the premium the Insurer shall pay on behalf of the Insured any: 
All cover under this policy is afforded solely with respect to Claims first made against an Insured during the Policy Period and reported to the Insurer as required by this policy. 
(以保險費的支付為對價,於承保範圍內對被保險人負保險給付之責。本保險契約為索賠及報告制。本保險契約所承保之賠償請求僅限第三人於保險期間內初次對被保險人提出,且依本保險契約所約定之通知期限及方式通知本公司者。)

A. DATA LIABILITY(資料責任) 
A.1 Personal Data Liability(個人資料責任) 
A.2 Corporate Data Liability(公司資訊責任) 
A.3 Outsourcing Liability(委外責任) 
A.4 Data Security Liability(資料安全責任) 
A.5 Defence Costs(抗辯費用)

The Insurer shall be under no obligation to pay Loss, unless the alleged or actual Breach of Personal Information; Breach of Corporate Information; or act error or omission first takes place on or after the Retroactive Date (specified in Item 9 the Schedule). 
(本公司僅對下列在追溯日(載明於保單首頁第九項)後初次發生之違反個人資料保護、違反公司資訊保護、作為、錯誤或疏失,致第三人於保險期間內初次對被保險人提出賠償請求所生之損失,負保險給付之責。)

B. DATA ADMINISTRATIVE PROCEDURES(資料管理程序) 
B.1 Data Administrative Investigation(資料管理調查) 
B.2 Data Administrative Fines(資料管理罰鍰)

C. REPAIR OF REPUTATION(名譽修復) 
C.1 Repair of the Company’s Reputation(公司名譽修復) 
C.2 Repair of Individual Reputation(個人名譽修復) 
C.3 Notification & Monitoring(通知及監控費用) 
C.4 Electronic Data(電子資料) 
C.5 Pro-active Forensic Services(鑑識服務)

擴大承保事項 
2.1 Extended Reporting Period(延長報案期間)

不保事項 
3.1 Antitrust(違反公平交易法之行為) 
3.2 Bodily Injury and Property Damage(身體傷害及財物損害) 
3.3 Contractual Liability(契約責任) 
3.4 Employers’ Duties(僱主責任) 
3.5 Enforcement Notice(未能配合主管機關之要求) 
3.6 Infrastructure or Security Failure(基礎設施故障/安全錯誤) 
3.7 Intellectual Property(智慧財產權) 
3.8 Intentional Act (故意行為) 
3.9 Misdeeds(不法行為) 
3.10 Prior Claims and Circumstances(生效前之賠償請求及危險情事) 
3.11 Securities Claims(違反有價證券相關法令之行為) 
3.12 Terrorism / War(戰爭及恐怖主義) 
3.13 Trading Loses(交易損失) 
3.14 USA / Canada(美加地區)

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率:  7.6%~49.6%

短期費率表

要保人得依法終止本保險契約。若本保險契約於終止前,被保險人未受任何賠償請求亦未曾通知任何危險情事,則終止前之已滿期保險費,應按日數比例計算並另加計保險費的百分之二十五。除此之外,已交付的保險費應視為在保單終止時全部滿期,概不退還。

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

提供金融機構綜合承保範圍,以協助客戶從不同面相適度分散風險。

目標對象
各金融機構。

投保所需資料 
完整的「美國國際產物投資管理業綜合保險」要保書

Investment Management Insurance

核准日期及文號

  • 103.12.30(103)美亞保字第0397號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

Professional civil Liability Section (專業責任保障) 
1.1 COVERS (1.1 承保事項) 
1.1.1 Investment Manager Professional Civil Liability (投資經理人專業責任) 
The Insurer will: 
(i) pay the Loss of any Insured Person; 
(ii) pay the Loss of or on behalf of any Insured Entity; 
which arises out of a Claim first made during the Policy Period for a Wrongful Professional Act notified to the Insurer as soon as practicable during the Policy Period. 
(本公司對於下列因不當專業行為而於保險期間初次遭受賠償請求所致之損失,並於保險期間內儘速通知本公司者,負保險給付責任: 
(i)任何被保險個人之損失; 
(ii)任何被保險公司之損失或本公司代被保險公司支付其損失;) 

1.1.2 Fund Professional Civil Liability (基金專業責任) 
The Insurer will: 
(i) pay the Loss of any Insured Person; 
(ii) pay the Loss of or on behalf of any Fund; 
which arises out of a Claim first made during the Policy Period for a Wrongful Professional Act notified to the Insurer as soon as practicable during the Policy Period. 
(本公司對於下列因不當專業行為而於保險期間初次遭受賠償請求所致之損失,並於保險期間內儘速通知本公司者,負保險給付責任: 
(i) 任何被保險個人之損失; 
(ii) 任何基金之損失或本公司代基金支付其損失;) 
1.2 EXTENSIONS (1.2 擴大承保事項) 
1.2.1 Investigation  (調查) 
1.2.2 Court Attendance (法院出庭費用補償) 
1.2.3 Data Protection and Privacy Liability(資料保密責任及隱私責任) 
1.2.4 Loss of Documents (文件損失) 
  
Management Liability Section (管理責任保障) 

2.1 COVERS (承保事項) 
2.1.1 Investment Manager Management Liability (投資經理人管理責任) 
The Insurer will: 
(i) pay the Loss of any Insured Person; 
(ii) pay to or on behalf of any Insured Entity for any Loss it pays to or is liable to pay on behalf of an Insured Person; 
which arises out of a Claim first made during the Policy Period for a Wrongful Managerial Act notified to the Insurer as soon as practicable during the Policy Period. 
(本公司對於下列因不當管理行為而於保險期間初次遭受賠償請求所致之損失,並於保險期間內盡速通知本公司者,負保險給付之責: 
(i)  任何被保險個人之損失; 
(ii) 任何被保險公司為被保險個人支出或應負責補償的被保險個人之損失,或本公司代被保險公司支付前述損失;) 

2.1.2 Fund Management Liability (基金管理責任) 
The Insurer will: 
(i) pay the Loss of any Insured Person; 
(ii) pay to or on behalf of any Fund for any Loss it pays to or is liable to pay on behalf of an Insured Person; 
which arises out of a Claim first made during the Policy Period for a Wrongful Managerial Act notified to the Insurer as soon as practicable during the Policy Period. 
(本公司對於下列因不當管理行為而於保險期間初次遭受賠償請求所致之損失,並於保險期間內盡速通知本公司者,負保險給付之責: 
(i)  任何被保險個人之損失; 
(ii) 任何基金為被保險個人支出或應負責補償的被保險個人之損失,或本公司代基金支付前述損失;) 

2.2 EXTENSIONS (擴大承保事項) 
2.2.1 Investigation (調查) 
2.2.2 Assets and Liberty (資產和人身自由涉訟事項) 
2.2.3 Crisis Containment (危機管理) 
2.2.4 Extradition Costs (引渡費用) 
2.2.5 Lifeboat Protection (超額保障) 
2.2.6 Life-time Run-off for Retired Insured Persons (退休被保險個人的終身發現期間) 
2.2.7 Public Relations Expenses (公關費用) 

Crime Protection Section (犯罪防護保障) 

3.1 COVER (承保事項) 
3.1.1  Investment Manager and Fund Crime Protection (投資經理人及基金犯罪防護保障) 
The Insurer will reimburse any Insured Entity or any Fund or any Plan for its Direct Financial Loss Discovered during the Policy Period and notified to the Insurer as soon as practicable during the Policy Period resulting directly from any: 
(i) Act of Infidelity; or 
(ii) Third Party Crime. 
(本公司對於被保險公司、基金或計畫因下列行為直接導致,且於保險期間內發現並通知本公司之直接財務損失,負保險給付責任: 
(i) 不忠實行為;或 
(ii) 第三人犯罪行為。) 

3.2 EXTENSIONS (擴大承保事項) 
3.2.1  Kidnap Response (綁架應對費用) 
3.2.2  Loss Establishment Costs (損失確立費用) 
3.2.3  Lost Instrument Bond (票據遺失) 
3.2.4  Repair of Computer Programs (電腦程式修復) 

General Terms and Conditions Section (通用條款及條件) 

4.1 EXTENSIONS (大承保事項) 
4.1.1   Automatic Funds and Subsidiaries (基金和從屬公司的自動承保) 
4.1.2   Discovery Period (發現期間) 
4.1.3   Emergency Defence Costs (緊急抗辯費用) 

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。


不保事項

1 Professional civil Liability Section (專業責任保障) 
The Insurer shall not be liable to make any payment under this Professional Civil Liability Section or any Extensions: 
1.3.1 Bodily Injury and Property Damage (身體傷害及財物損害) 
1.3.2 Contractual Liability (契約責任) 
1.3.3 Established Misdeeds (經確定的不法行為) 
1.3.4 Fees, Commissions, or other Compensation (費用、佣金或其它報酬) 
1.3.5 Infrastructure (基礎建設) 
1.3.6 Insured v Insured/Parent Company (被保險人(含母公司)間之賠償請求) 
1.3.7 Privacy/Patent/Trade Secret (隱私、專利、營業秘密) 
1.3.8 Proprietary Risk (自營商風險) 
1.3.9 Regulatory (政府機關) 
1.3.10 Shareholder (股東) 
1.3.11 Trustees (受託人) 

2 Management Liability Section (管理責任保障) 
The Insurer shall not be liable to make any payment under this Management Liability Section or any Extensions: 
2.3.1   Bodily Injury and Property Damage (身體傷害及財物損害) 
2.3.2   US Claims Brought by Insureds (被保險人提起的美國地區賠償請求) 
2.3.3   Established Misdeeds (經確定的不法行為) 
2.3.4   Professional Financial Services (專業金融服務) 
2.3.5   Trustees (受託人) 

3 Crime Protection Section (犯罪防護保障) 
The Insurer shall not be liable to make any payment under this Crime Protection Section or any Extensions for: 
3.3.1   Authorized Access (授權使用) 
3.3.2   Credit Risks (信用風險) 
3.3.3   Directors Infidelity (董事不忠實) 
3.3.4   Employee Infidelity (員工不忠實行為) 
3.3.5   Extortion/Kidnap (勒索/綁架) 
3.3.6   Kidnap Response Limitations (綁架應對限制) 
3.3.7   Legal Fees Costs and Expenses (法律費用支出) 
3.3.8   Fraudulent Features in Computer Programs (電腦程式詐欺) 
3.3.9   Indirect Loss (間接損失) 
3.3.10  Property Damage  (財產損害) 
3.3.11  Property in the Mail (郵寄中的財產) 
3.3.12  Proprietary Information, Trade Secrets and Intellectual Property (機密資訊、營業秘密及智慧財產權) 
3.3.13  Travellers Cheques, Bills of Lading and Similar Documents (旅行支票、提單以及類似單據) 
3.3.14  War and Terrorism (戰爭及恐怖主義) 

4 General Terms and Conditions Section (通用條款及條件) 
The Insurer shall not be liable to make any payment under any Cover or Extension: 
4.2.1   Prior Knowledge and Prior Discovery (已知悉及已發現) 
4.2.2   Pollution (污染) 

*本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~49.6%

短期費率表 

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

本保險主承保範圍包括被保險人為履行契約所提供與工程項目有關之建築服務、工程服務、設計或制定規格服務、對建設工程相關之監督服務及/或在適 任專業人士的指示及管理下,進行之可行性研究或調查之責任保險。鑒於投保人向本公司提出投保申請並同意繳納保險費,本公司同意依照本保險合約約定,提供保 險單中之承保範圍,以保險單所載相應的賠償限額為限分別承擔保險責任。 

  
目標對象 
定作人或承包工程之廠商。
投保所需資料
完整的「美國國際產物單一工程項目之設計及施工專業責任保險」要保書 

Professional Indemnity Single Project Design and Construction

核准日期及文號

  • 104.06.15(104)美亞保字第0181 號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

        Cover    (1.       承保範圍)

The Insurer shall, subject to the terms and conditions of this Policy, provide insurance cover to the Insured in respect of any Claim first made against an Insured by a Third Party during the Policy Period and notified to the Insurer in accordance with this Policy.  All covers under Clauses 1 (Cover), 2 (Extensions) and 3 (Optional Extensions) (if applicable) are subject to the Limit of Liability, any applicable Sublimit of Liability and the Retentions specified in item 10 of the Schedule.

(本公司將依據本契約之約定,為被保險人第三人保險期間內初次對其提出之賠償請求,且被保險人已依本契約之約定通知本公司者,提供保障。於第1條(承保範圍)、第2條(擴大承保事項)及第3條選擇性附加承保事項(如有適用)所約定之承保範圍應受限於保險金額、應適用之分項保險金額以及保險單首頁第10項所載之自負額。)

1.1

Professional Liability

The Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from a Claim for any Breach of Duty by an Insured.

(專業責任    

被保險人義務違反而受賠償請求所致之損失本公司負保險給付責任。)

1.2

Defence

The Insurer shall have the right but not the obligation to defend any Claim to which this Policy may apply.  The Insurer shall, subject to the payment of the Retention by the Insured, pay on behalf of an Insured all Defence Costs incurred in relation to a Claim.

(抗辯費用    

本公司有權(但無義務)對本契約下可能予以理賠的賠償請求進行抗辯。本公司應代被保險人支付因賠償請求產生之所有相關抗辯費用,但前提是被保險人需先行負擔自負額。)

1.3

Scope of Cover

The Insurer shall not be liable to make any payment under this Policy:

(i)           unless the Claim is first made against an Insured during the Policy Period and notified to the Insurer as required under Clause 6.1 (Notification of Claims) of this Policy; and

(ii)          the Claim relates to a Wrongful Act committed on or after the Retroactive Date solely in the course of providing Construction Professional Services.

(承保範圍    

除非符合下列條件時,否則本公司依據本契約之約定,無須負擔任何賠償責任:

(i)       賠償請求必須於保險期間內初次向被保險人提出,且依本契約第6.1條(賠償請求之通知)之約定通知本公司

賠償請求所涉及之不當行為,僅限於追溯日(含)之後,而且是因被保險人提供建築專業服務的過程中所導致。)

 

2.     Extensions  (2.擴大承保事項)

2.1

Intellectual Property

The Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from any Claim for Infringement. 

(智慧財產權

本公司應對被保險人侵害智慧財產權而受賠償請求所致之損失負保險給付責任。)

2.2

Defamation

The Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from any Claim for Defamation.

(誹謗行為

本公司應對被保險人誹謗行為而受賠償請求所致之損失負保險給付責任。)

2.3

Inquiry Attendance Expenses

The Insurer shall pay on behalf of any person described in Clauses 2.3 (i) and (ii) Attendance Expenses incurred in relation to an Inquiry at the daily rates set out below for each day of attendance at that Inquiry:

(i)       NT$20,000 per day for any director of an Insured (or any other person occupying these positions by whatever name called); and

(ii)      NT$10,000 per day for any Employee.

No Retention shall apply to this Extension.

(調查出庭費用補償

本公司應為下述(i)項及(ii)項之人因接受調查而被要求出庭所產生之出庭費用,依實際到庭日按下列費率支付補償金:

(i)      被保險人之董事(或擔任該職位但冠以其他職稱之人):每人每日的補償金:[NT$20,000];及

(ii)     任何受僱人每人每日的補償金:[NT$10,000]。

擴大承保事項不適用自負額的約定。)

2.4

Loss of Documents

Notwithstanding Clause 5.4 (Bodily Injury and Property Damage), the Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from any Claim for damage to or destruction, loss (whether temporary or permanent), distortion, erasure or misplacement of any Third Party Document for which an Insured is legally responsible, provided that the damage to or destruction, loss (whether temporary or permanent), distortion, erasure or misplacement of such Document:

(i)      occurs during the Policy Period in the course of the performance or non-performance of Construction Professional Services; and

(ii)     is unintentional.

(文書滅失

縱使有第5.4條(身體傷害及財物損失)之約定,本公司被保險人第三人文書遭毀壞、損害、遺失(不論是暫時地或永久地)、變形、消除或誤置之情形而受賠償請求且依法應負賠償責任所致之損失,若符合下列之要件,本公司負保險給付責任:

(i)     前述所稱第三人文書之毀壞、損害、遺失(不論是暫時地或永久地)、變形、消除或誤置須發生於本契約保險期間內,及前述情形須因被保險人提供建築專業服務的過程中,或怠於提供建築專業服務時所致者;且

(ii)    非屬故意行為。)

2.5

Extended Reporting Period

The Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from any Claim first made against an Insured by a Third Party and notified to the Insurer during the Extended Reporting Period provided that such Claim arises out of a Wrongful Act first committed or alleged to have been committed on or after the Retroactive Date.

(延長報案期間

對於被保險人初次遭受第三人提出之賠償請求,且於該延長報案期間通知本公司本公司應就該賠償請求所致的所有損失負保險給付責任,但造成該賠償請求不當行為須為初次發生或被指控發生於追溯日(含)之後者。)

2.6

Mitigation Costs

The Insurer shall pay on behalf of an Insured all Mitigation Costs incurred in respect of a Claim provided that: 

(i)       the Insured shall, during the Policy Period, notify the Insurer in writing of the Breach of Duty by the Insured and the Mitigation Work required;

(ii)       the Insurer shall be reasonably satisfied that:

(a)   the Mitigation Work is necessary to prevent a Claim or reduce the amount of a Claim that the Insurer would otherwise be required to pay for under this Policy; and

(b)   the amount of Damages reduced as a result of the Mitigation Work will  exceed the Mitigation Costs;

(iii)      all Mitigation Costs shall be supported by written evidence and approved by the Insured or a person nominated by it and consented to by the Insurer; and

(iv)     the Insured shall obtain the prior written consent of the Insurer (such consent not to be unreasonably withheld) prior to the payment of any costs or expenses incurred in relation to any Mitigation Work.

(損失防免費用

符合下列之條件,本公司對於被保險人賠償請求所致的所有損失防免費用,應負給付責任

(i)      被保險人義務違反其須採取損失防免措施被保險人應於保險期間內以書面通知本公司

(ii)     如有下列情形,本公司負保險給付責任:

(a)  該損失防免措施,係為防止將導致賠償請求之情事或為減少依原保險契約所支付的賠償請求之金額所為者;且

(b)  因採取損失防免措施得減少的損害賠償須高於損失防免費用

(iii)    所有損失防免費用應提供書面單據憑證,並經被保險人(或其提名並經本公司同意之人)核准;及

被保險人於支付因採取損失防免措施所生的任何成本或費用前,應取得本公司之事先書面同意(無正當理由不得拒絕該項同意)。)

3.     Optional Extensions (3.選擇性附加承保事項)

The Extensions under Clause 3 shall apply only where specified in item 9 of the Schedule and are subject to any Sublimits of Liability specified in item 9 of the Schedule.

(本擴大承保事項僅適用於保險單首頁第九項所載之承保事項,且以保險單首頁第九項所載分項保險限額為限。)

3.1

Sudden and Accidental Pollution

Subject to Exclusion 5.18 (Pollution), the Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from any Claim for a Breach of Duty by an Insured arising out of the actual, alleged or threatened sudden, accidental and unexpected presence, discharge, dispersal, release, migration or escape of any Pollutant other than nuclear or radioactive materials.

(突發性及偶發性汙染

依除外不保事項第5.18條(汙染)之約定,被保險人義務違反而引發事實上、被指控或經威脅可能存在的突發性、偶發性或不可預見之(非屬原子的或放射性的)汙染之排放、散播、釋放、遷移或逸漏,而受賠償請求所致之損失本公司負保險給付責任。)

3.2

Dishonesty

Notwithstanding Exclusion 5.15 (Misdeeds), the Insurer shall pay on behalf of an Insured all Loss resulting from any Claim in respect of the Dishonesty of an Employee provided that Insured shall not have been involved in such Dishonesty.

(不誠實行為

縱使有除外不保事項第5.15條(不當行為)之約定,本公司被保險人受僱人不誠實行為而受賠償請求所致之損失負保險給付責任,但被保險人必須未參與該不誠實行為。)


不保事項

The Insurer shall not be liable to make any payment under this Policy for any Loss in connection with a Claim:

(本公司對於與下列賠償請求有關之損失,不負保險給付責任:)

5.1

Antitrust

arising out of, based upon or attributable to any actual or alleged violation of any law or regulation in relation to antitrust, competition or restraint of trade;

(反托拉斯法

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人實際或遭指控有違反任何反托拉斯法、不公平競爭或交易限制相關法令的情形。)

5.2

Asbestos

arising out of, based upon or attributable to the manufacture, mining, use, sale, installation, removal, distribution of or exposure to asbestos, materials or products containing asbestos or asbestos fibers or dust or any obligation of an Insured to indemnify any party for Damages arising out of any of the above;

(石綿

賠償請求的發生,是因為或基於石綿或含有石綿、石綿纖維或粉塵之材料或產品之製造、開採、使用、銷售、組裝、卸除、分銷或接觸,或因為或基於被保險人負有義務向任何一方承擔任何因前述行為引發的損失賠償。)

5.3

Assumed Liability and Performance Guarantees

arising out of, based upon or attributable to any:

(i)       liability assumed by an Insured (whether contractually or otherwise) which would otherwise not attach to that Insured and which exceeds the duty of care and skill ordinarily required of the type of Construction Professional Services provided; or

(ii)      guarantee, bond or warranty given in relation to the provision of Construction Professional Services;

(義務承擔及履約保證

賠償請求的發生,是因為或基於:

(i)          被保險人基於契約或其他理由承擔其一般無需承擔之責任,且該項責任超出一般執行該種建築專業服務項目所要求之注意義務及技術;或

建築專業服務提供之擔保、保證或保固。)

5.4

Bodily Injury and Property Damage

arising out of, based upon or attributable to Bodily Injury or Property Damage unless such Bodily Injury or Property Damage:

(i)        arises from an actual or alleged failure by an Insured to comply with any legal requirement in relation to the standard of care, diligence and/or expertise in the provision of Construction Professional Services; or

(ii)       arises solely from an actual or alleged Defamation covered under this Policy.

The Exclusion under Clause 5.4 (Bodily Injury and Property Damage) shall not apply to any Property Damage otherwise covered under Clause 2.4 (Loss of Documents);

(身體傷害及財物損失

賠償請求的發生,是因為或基於身體傷害財物損失,但因下列事項所致者,不在此限:

(i)       實際或遭指控於提供建築專業服務時未達法令要求之注意標準、注意義務以及專門技術的標準;或

(ii)      因本契約承保之實際或遭指控的誹謗行為所致者。

第5.4條(身體傷害及財物損失)所載之除外不保事項,不適用於由第2.4條(文書滅失)承保之財物損失。)

 

5.5

Costs Assessment   

arising out of, based upon or attributable to any failure by an Insured or other party acting on behalf of the Insured to make an accurate pre-assessment of the costs of performing Construction Professional Services;

(報酬評估的錯誤

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人或其代理人未能於事前準確評估提供建築專業服務的報酬者。)

5.6

Employers Liability

arising out of, based upon or attributable to Bodily Injury suffered by any person, whilst under a contract of employment, service or apprenticeship with the Insured;

(雇主責任

賠償請求的發生,是因為或基於與被保險人訂立僱傭、服務或實習合約之人所受之身體傷害。)

5.7

Failure to Insure

arising out of, based upon or attributable to:

(i)         an Insured’s failure to obtain or maintain any bond, suretyship or insurance; or

(ii)        an Insured’s advice to any party as to the requirements for obtaining or maintaining any bond, suretyship or insurance (or the failure by the Insured to give such advice);

(未能獲得保障

賠償請求的發生,是因為或基於:

(i)          被保險人未能取得或維持任何保證、擔保或保險;或

採納任一被保險人給予他方之意見而未能取得或維持保證、擔保或保險(或因被保險人未能給予該意見)。)

5.8

Financing Obligations

arising out of, based upon or attributable to the Insured’s failure to procure or maintain any financing or funds for any payment under the Project;

(融資義務

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人未能取得或保留任何為支付工程項目之融資或資金。)

5.9

Infrastructure                   

arising out of, based upon or attributable to any:

(i)         mechanical failure;

(ii)        electrical interruption or failure including any power interruption, surge, brown out or black out; or

(iii)       telecommunications or satellite systems failure,

unless such failure arises from a Breach of Duty by an Insured;

(基礎設施的故障

賠償請求的發生,是因為或基於:

(i)          機械故障;

(ii)         電力故障,含電力中斷、突波、電壓下降或停電;或

(iii)        通訊系統或衛星系統故障,

但因與被保險人義務違反導致上述情形者,不在此限。)

5.10

Insolvency                         

arising out of, based upon or attributable to the insolvency, administration or receivership of an Insured;

(無償債能力

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人發生無力償還、或遭強制管理或接管的情形。)

5.11

Insured versus Insured

brought by or on behalf of any Insured;

(被保險人互告

由任一被保險人或以其名義所提出之賠償請求。)

5.12

Intentional Acts

arising out of, based upon or attributable to any intentional Breach of Duty by an Insured;

(故意行為

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人任何故意之義務違反。)

5.13

Investigations

arising out of, based upon or attributable to any civil, criminal, regulatory or administrative investigation (including but not limited to any investigation by the Agency Against Corruption, Ministry of Justice) unless such investigation relates solely to the provision of or failure to provide Construction Professional Services for any entity conducting such investigation;

(調查

賠償請求的發生,是因為或基於任何民事、刑事、監管或行政調查(包括但不限於任何法務部廉政署進行之調查),除非該調查的原因僅與向展開調查之人提供或未能提供建築專業服務有關。)

5.14

Manufacturing Liability

arising out of, based upon or attributable to any defect in the design or manufacture of any product;

(製造責任

賠償請求的發生,是因為或基於任何產品設計或製造之缺陷。)

5.15

Misdeeds  

arising out of, based upon or attributable to any criminal, dishonest or fraudulent conduct by an Insured provided that any such conduct has been admitted to by the Insured or established by a regulatory body, a court or a tribunal and in such event, the Insurer shall be reimbursed for all Loss paid in connection with such Claim.

This Exclusion shall not apply to any matter otherwise covered under Clause 3.2 (Dishonesty);

(違法行為

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人經主管機關、法院或仲裁人裁決認定、或被保險人自己承認的犯罪、不誠實或詐欺行為;在此情形下,若本公司就與該賠償請求有關的損失已為給付,被保險人應予退還。

本除外不保事項,不適用於第3.2條(不誠實行為)的承保事項。)

 

5.16

Nuclear Contamination      

arising out of, based upon or attributable to any nuclear or radioactive reaction or contamination occurring under any circumstances;

(核能汙染

賠償請求的發生,是因為或基於核能或輻射反應或與此汙染相關之事件。)

 

5.17

Patent or Trade Secret

arising out of, based upon or attributable to the breach of licences in respect of the Infringement or misappropriation of any patents or Trade Secrets;

(專利或營業秘密

賠償請求的發生,是因為或基於有關侵害智慧財產權或盜用任何專利或營業秘密之違反授權行為。)

 

5.18

Pollution

arising out of, based upon or attributable to:

(i)      the actual, alleged or threatened presence, discharge, dispersal, release, migration or escape of any Pollutant that is not of a sudden, accidental or unexpected nature; or

(ii)      any direction, request or effort to: (a) test for, monitor, clean up, remove, contain, treat, detoxify or neutralise any Pollutant; or (b) respond to or assess the effects of any Pollutant;

(汙染

賠償請求的發生,是因為或基於:

(i)     實際、遭指控或經威脅可能有非突發性、非偶發性或並非不可預見的汙染物排放、散佈、釋放、遷移或逸漏的情形;或

(ii)    與下列有關的命令、要求或行為:(a)對汙染物進行測試、監控、清理、移除、圍堵、處理、消除或中和毒性;或(b)對汙染物的影響採取因應處理或進行評估。)

5.19

Prior Claims or Circumstance

(i)      made prior to or pending at the date of inception of this Policy; or

(ii)     arising out of, based upon or attributable to any circumstance that, as at the date of inception of this Policy, should reasonably have been expected by an Insured to give rise to a Claim;

(契約生效前之賠償請求及危險事故

(i)       賠償請求是在本契約生效之日前提出,或在本契約生效之時仍懸而未決;或

(ii)      賠償請求的發生,是因為或基於被保險人本契約生效之時,已合理預期會導致賠償請求之任何危險事故。)

5.20

Trade Debts

arising out of, based upon or attributable to any: (i) trading debt incurred by an Insured; or (ii) guarantee given by an Insured for a debt;

(交易債務

賠償請求的發生,是因為或基於:(i)被保險人自己因交易行為所生之債務;或(ii)被保險人對任一債務提供的擔保。)

5.21

U.S.A. or Canada

commenced or maintained within the United States of America, Canada or any of their respective territories or in respect of the enforcement of a judgment obtained in any of these places;

(美加地區

賠償請求是在美國、加拿大或其領地或屬地境內提出,或是為了執行在上述地區取得裁判所提出。)

5.22

War or Terrorism

arising out of, based upon or attributable to any war (whether declared or otherwise), terrorism, sabotage, force of arms, hostilities (whether declared or undeclared), rebellion, revolution, civil disorder, insurrection, usurped power, confiscation, nationalisation or destruction of or damage to property by or under the order of any government authority or any other political or terrorist organisation or any other warlike, military, terrorist or guerrilla activity;

(戰爭/恐怖行動

賠償請求的發生,是因為或基於戰爭(不論宣戰與否)、恐怖主義、破壞行動、武力、敵對行動(不論宣布與否)、叛亂、革命、民眾騷動、暴動、篡權或政府、政治或恐怖組織或其他類似戰爭、軍事、恐怖主義或游擊戰活動對財產所為或依其命令對財產所為的沒收、收歸國有、破壞或毀損。)

5.23

Workmanship

arising out of, based upon or attributable to any defective workmanship by or on behalf of an Insured;

(工藝品

賠償請求的發生,是因為或基於被保險人或其代理人所為工藝品之缺陷。)

5.24

Wrongful Employment Practices

arising out of, based upon or attributable to any actual or alleged harassment, discrimination or other wrongful employment practices.

(不法僱傭行為

賠償請求的發生,是因為或基於任何實際或遭指控的騷擾、歧視或其他不法僱傭行為。)


本保險單為英文保單,中文節譯僅供參考,應以英文條款內容為準。*

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 10.7%~47.7%

短期費率表:
 無

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款

在權利意識高漲之今日,若是因教師本身所為之不當行為,且該不當行為導致學生或第三人之財務上損失,則教師將可能面臨著極高之責任風險。為針對個別教師需求,本公司推出以教師工會為主體之「專業責任保險(教師工會)」,使個別教師之民事賠償責任得透過此責任保險而轉嫁。

核准日期及文號

  • 104.11.30美亞保字第1040000050號函備查
  • 105.09.01依金融監督管理委員會105.07.18金管保產字第10502524121號函修正

承保範圍

承保事項

(一) 專業責任  
      被保險人因義務違反而受賠償請求,導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。 

(二) 智慧財產權  
       被保險人非因故意而侵害任何第三人的智慧財產權(不包括專利權及營業秘密)而受賠償請求, 
       導致有損失賠償時,本公司應負有損失賠償的給付責任。       

(三) 誹謗行為  
      被保險人因非故意的書面或言詞誹謗行為而受賠償請求,導致有損失賠償時, 
      本公司應負有損失賠償的給付責任。

(四) 抗辯費用  
      被保險人為抗辯因記載於保單首頁且符合本契約所約定的承保事項的賠償請求所發生的抗辯費用, 
      本公司應負有給付責任。

不保事項

本公司對於與下列賠償請求有關的損失,不負保險給付責任:

一、 違反公平交易法的行為  
二、 身體傷害/財物損害  
三、 契約責任/履約保證  
四、 報酬評估的錯誤  
五、 聘僱/歧視行為  
六、 無償債能力  
七、 基礎設施的故障  
八、 策略聯盟  
九、 違法行為  
十、 專利權/營業秘密  
十一、污染 
十二、生效前之賠償請求及危險事故  
十三、交易債務  
十四、戰爭/恐怖行動  
十五、性騷擾  
十六、體罰與霸凌  
十七、經濟制裁  

銷售予金融消費者之保險商品預定附加費用率: 7.6%~46.6%

短期費率表

凡保險期間未滿一年或投保後終止保險契約者,應按下列百分比計收保險費。

 

<>
  保險有效期間 應收全年保險費之百分比

一個月或以下者 15%

超過一個月以上至滿二個月者 25%

超過二個月以上至滿三個月者 35%

超過三個月以上至滿四個月者 45%

超過四個月以上至滿五個月者 55%

超過五個月以上至滿六個月者 65%

超過六個月以上至滿七個月者 75%

超過七個月以上至滿八個月者 80%

超過八個月以上至滿九個月者 85%

超過九個月以上至滿十個月者 90%

超過十個月以上至滿十一個月者 95%

超過十一個月以上者 100%

 

 

 

保費退費係數表

  1. 要保人終止本保險契約者,除終止日另有約定外,自終止之書面送達本公司翌日零時起,本保險契約正式終止,對於終止前之保險費,本公司按短期費率計算。
  2. 本公司終止本保險契約者,應於終止日前十五日以書面通知要保人,並應於終止日前,按日數比例計算返還未滿期保險費。

理賠申請文件及程序

 

 

 

條款